— Разумеется. Собственно, инсценировки как таковой и не требовалось: это ведь и была стычка конкурентов!
— Тем более. Думаю, разбираться, кто в кого стреляет, он не стал, а поспешил унести ноги. Я прав?
— Как обычно, — Рональд улыбнулся.
— Кто за ним охотился?
— Снова сборная команда: в основном наемники, конечно. И двое «кэмов». К сожалению, кое-кому удалось уйти, — скривился младший близнец.
— Скверно… — Ивэйн пристально посмотрел на брата. — А-а! Ну-ну, посмотрим, что будет дальше, где они станут ловить этого Монтроза и в каком составе!
— Именно.
— Куда, кстати, он отправился?
— Пока неясно. Впрочем, в этих краях предостаточно мелких городишек и ферм, он может свернуть, куда угодно.
— Но вероятнее всего…
— У него неподалеку живут родственники, — усмехнулся Рональд.
— Может быть, он надеется передохнуть у них? Хм… Но станет ли он подвергать их опасности, которой не может не осознавать? — прищурился Ивэйн.
— Это ведь смотря какие родственники, — улыбнулся в ответ младший близнец и отсалютовал старшему бокалом. — У него вон всё племя делакотов — родня…
— И сильно они ему помогли?
— Ты прав… Ну что ж, посмотрим. Мне даже интересно, доберется ли он до Портанса хотя бы в одиночку!
— Мне тоже. — Ивэйн помолчал. — Рон, ведь срок твоего траура по жене уже вышел?
— Давно вышел, — тот приподнял густые брови. — У тебя есть кто-то на примете для меня?
— Я рассматриваю кое-какие варианты, — задумчиво ответил старший Хоуэлл. — Да ты и сам о них думаешь.
— Да, верно… Ну, я не стану возражать. — Рональд задумчиво покрутил бокал в пальцах. — Детей у меня предостаточно, у тебя и того больше, эта сторона вопроса нас может не волновать. Что до прочего… в интересах корпорации я готов жениться хотя бы и на ханьской царевне!
— Кстати о детях, — вспомнил Ивэйн. — Что Фредерик? Подает надежды?
— Это он занимается делом Монтроза. — Фредериком звали старшего сына Рональда, во всем походившего на отца. — Не без мелких неудач, конечно, но в целом я доволен. И это беспристрастное мнение, Ив.
— Я в этом уверен, — кивнул тот.
— Если случится что-то непредвиденное, — без выражения произнес Рональд. — Он сможет меня заменить. Будет тяжело, но есть ведь еще Джон и Дерек. Они тоже не из последних на этой стезе. Вместе…
— Да. Хоуэллы должны держаться вместе. — Ивэйн налил еще вина, рассеянно погладил задремавшую птицу.
— А Реджинальд? — осведомился младший близнец о единственном сыне и наследнике Ивэйна.
— Работает, — пожал тот плечами. — Хорошо справляется, но звезд с неба не хватает. Корпорацию я ему не оставлю.
— Вот как? — Рональд насторожился.
— Именно так. Наследником будет Джон, — Ивэйн посмотрел в глаза брату. — Фред старше, но он способнее по твоей части. А насколько я знаю Джона, он вполне способен подняться до моего уровня, если не выше. Особенно, если рядом будет стоять Дерек. И Кристина — с ее дьявольской проницательностью! — Он улыбнулся: младшую дочь глава корпорации любил особенно. — Она ведь мало что смыслит в торговых делах, но интуиция у нее поистине нечеловеческая. А уж найти ей достойного мужа — это вторая задача.
— Реджи не примет такого решения, — помотал головой младший Хоуэлл. — Это будет раскол, Ив. Ты лишаешь наследства сына и отдаешь всё племянникам…
— Я не лишаю его наследства, — мягко поправил тот. — Я всего лишь не оставлю корпорацию в его руках, когда есть более достойные претенденты. И, — усмехнулся Ивэйн, — трое… нет, четверо Хоуэллов во главе корпорации — это даже забавнее, чем двое.
— Жаль, они не близнецы, — пробормотал Рональд. Старший брат иногда умел его поразить. — Но Реджи…
— У меня на него иные планы.
— Могу я поинтересоваться, какие именно?
— Я женю его на «ящерке», — спокойно произнес Ивэйн, и младшему близнецу едва не изменила хваленая хоуэлловская невозмутимость.
— Ты… намерен пойти на сделку с «Драконом»?
— А чем они отличаются от других корпораций? — старший Хоуэлл смотрел на брата в упор. — Я не говорю о слиянии и сколько-нибудь прочном союзе. Однако такой брак может обеспечить перемирие, достаточное для того, чтобы твои мальчики успели войти в силу и потренироваться на противниках попроще, вроде того же «Кармайкла». У главы «Дракона» достаточно наследников, но дочь — одна. Понимаешь?
— Выдать ее за предполагаемого наследника «Синей птицы»… — протянул Рональд. — Да, Ив, я думаю, он согласится.
Братья вновь переглянулись и улыбнулись теми хищными и довольными улыбками, какими могли бы улыбаться сытые волки.
— Но мы отвлеклись, — сказал Ивэйн. — Долгосрочными планами займемся позже, хотя почву можно начинать готовить уже теперь.
— Собираешься поделиться с «Драконом» прибылью с месторождения?
— О нет! Об этом и речи быть не может. Да и они понимают: идет игра, кто победит, тот и прав. Это закон, — холодные глаза под тяжелыми веками смотрели серьезно. — Не мне тебе напоминать. Однако у нас найдется, чем подсластить пилюлю «ящеркам».
— Ты загодя уверен в нашей победе?
— Конечно, — усмехнулся Ивэйн и дернул плечом, разбудив птицу. Та раскрыла крылья, встопорщила хохолок, вновь приняв гербовую позу, и крикнула протяжно и воинственно. — Вот видишь!
— Да ты становишься суеверен, — усмехнулся Рональд. — Но я тоже готов поверить в подобную примету. За удачу!
— За удачу, — протянул свой бокал глава корпорации, прозвенел хрусталь, а синяя птица взлетела, возвращаясь на свой насест…