Наследство - Страница 74


К оглавлению

74

— Бывай! — откликнулся Генри и ткнул коня каблуками.

Последний тяжело груженный фургон проскрипел мимо, и в прерии снова наступила тишина, нарушаемая только неумолчной песнью насекомых и шелестом ветра в сухой траве.

— Твой друг? — нарушила молчание Мария-Антония.

— Знакомый. Друзей среди белых у меня нет, — ответил Монтроз, что-то сосредоточенно обдумывая. Потом вдруг натянул поводья своего жеребца, заворачивая его круто к северу. — Не нравится мне эта встреча! Давай-ка лучше кругаля дадим…

— Думаешь, он нарочно тебя подстерегал? — девушка прикусила губу, чтобы не рассмеяться. — Разве это возможно на такой огромной равнине?

— Не знаю, — мрачно ответил Генри. — Только мне его вьюк очень не понравился. Я в таком передатчик возил.

— Но мало ли…

— Да, переселенцам тоже нужны передатчики, — согласился Монтроз, кривя губы в нехорошей усмешке. — Только мощные, надежные, и повезут они их в фургонах, чтобы не растрясти ненароком. А таскать с собой такую бандуру парню вроде Джо вовсе ни к чему, уж поверь!

— Я верю, — сказала Мария-Антония. Подумала, спросила: — Значит, этот Джо и остальные — и есть наёмники, о которых ты говорил?

— Ага.

— Я всё равно не понимаю разницы.

— Я же говорил, — нахмурился Генри. — Рейнджер… ну, сам по себе. Вольный ветер. Если за что берется, больше из интереса, чем ради денег, хотя это тоже, конечно, дело не последнее. Компанией мы редко работаем, чаще поодиночке. И подличать не в нашем обычае, и я говорил, что я не перепродаюсь!

— Я помню, — остановила принцесса. — Но это такая тонкая грань…

— А то! — мужчина посмотрел через плечо, туда, где уже скрылся за горизонтом обоз. — Черт, не люблю я такие совпадения!

— Неужели ты правда полагаешь, что тебя выследили?

— Нет. Конечно, нет, — Генри потер подбородок. — Но знаешь, будь я на месте тех, кто нас с тобою ищет, я бы запустил на Территории столько наемников, сколько смог бы нанять. И поодиночке, и с торговыми караванами, и с такими вот переселенцами… Или не запустил нарочно даже, это и правда бессмысленно, тут на милю разминешься — никогда уже друг друга не найдешь! Так… оповестил бы, мол, если встретите Генри Монтроза, сообщите… И награду бы назначил хорошую. А за деньги наемник не то что передатчик, бизона на себе потащит!

— Ты рассуждаешь логично, — согласилась Мария-Антония. — Но это ведь большие расходы! Наемников много, ты сам говорил, и если каждому…

— Для крупной корпорации это — мышиные слёзки, — оборвал Монтроз. — Ерунда. И награда тому, кто нас с тобой выдаст — тоже ерунда. Черт… приедем — надо будет переодеться и как-то замаскироваться! Ты не тянешь на мальчишку, хоть убейся, так скрываться глупо… Ладно, это я потом придумаю. Пока бы добраться хоть куда-нибудь!

— Барри — это город? — уточнила девушка.

— Ну так, городок. Есть полицейский участок, есть церковь, трактир и прочее, что требуется. Раньше был небольшой форт, теперь разросся. Но туда мы не поедем, — заключил Генри.

— Но собирался ты именно туда, — задумчиво сказала Мария-Антония. — А если этот Джо и впрямь тебя выдал, разве преследователи не решат, что ты должен теперь миновать Барри и ехать куда-то еще?

— Именно так они и решат, — заверил Монтроз. — Поэтому мы сейчас сделаем крюк, а потом снова поедем в этот чертов городок, чтобы ему провалиться! И пусть ищут нас…

— А такого от тебя разве не могут ожидать? — усмехнулась принцесса.

— Могут, — кивнул он. — Но так можно продолжать до бесконечности. Ехать в Барри или в любой другой городок… везде одинаково опасно, везде могут ждать. Но до Барри ближе всего. И я очень надеюсь, что мы успеем проскочить, так что пришпорь-ка эту ленивую клячу!

Надежды Генри не оправдались, это Мария-Антония поняла на четвертый день, минувший после встречи с переселенцами и улыбчивым Джо.

Сперва заволновались собаки, потом начал оглядываться сам Генри, всё прибавляя и прибавляя ходу, и на лице его читалась искренняя обеспокоенность.

— Что там?.. — спросила девушка, понимая уже, что рейнджер оказался прав, и встреча с его улыбчивым приятелем ничем хорошим не обернулась.

— Кто-то позади, — отрывисто ответил он. — И я даже догадываюсь, кто именно. Ходу!..

— А собаки?

— Потом догонят!

— Но кто мог нас нагнать? Как?!

— Не только делакоты умеют ходить по Пустырю! — отозвался Генри, безжалостно шпоря коня. — Тони, нам не уйти! Если… Короче, когда я скажу, скачи, что есть силы, тут уже недалеко… аддагезы не сунутся… Я сам разберусь, ясно? Ты просто погоняй и не оборачивайся, всеми богами тебя заклинаю, и… вот, возьми!

Он перебросил ей сверток, и по угловатой твердости Мария-Антония поняла, что это — ожерелье ее матери, не иначе, а может, еще что-то.

— Никому не достанется, — сказал Генри сквозь зубы. — Давай, гони! Насколько сможем, оторвемся, а там…

Мария-Антония послушно пришпорила мерина, прекрасно понимая, что долго ему такого темпа не выдержать. А если вдруг ловушка, о которых предупреждал рейнджер?

— Генри! — крикнула она. — А как же… ты говорил, Территории опасны, а мы сломя голову…

— Это уже конец Территорий! — ответил он, на ходу проверяя ружье. Что-то он с ним делал, передвигал какие-то рычажки, Мария-Антония не могла рассмотреть. — Здесь особых подлостей не жди, а через всякую мелочь лошадь проскачет! Не оборачивайся, Тони! Видишь, впереди земля вниз пошла?

— Вижу!

— Туда скачи! Там граница, туда им нельзя, так шаманы сказали! — Генри поперхнулся встречным ветром, выругался. — Да скорее же! Сбрасывай вьюки, черт с ними!..

74